मराठीच्या पुस्तकात ठेवलं मी मोरपीस
रात्री त्याचा मोरच झाला - नाचत येऊन
मला म्हणाला, " इतक्या लवकर झोपलीस?
बाहेर बघ, सुरेख पावसाची रूणझुण -"
खरोखरच, पडत होते आभाळ धाय धाय
पावसाच्या सरीनं जागी झाले अन् काय,
पुस्तक होते उघडे - आणि मोरपीस आतून
हसत होते प्रसन्नतेने माझ्याकडे बघून -
----------------------------------------------------------------------
The Magic Feather
I left a peacock feather
in my English book last night.
While I slept, it came alive—
a real peacock, full of light!
It danced into my room and said,
“Why sleep so soon, my friend?
Look outside—the rain has come,
a song that never ends.”
I woke and saw the open book,
the feather resting there—
quietly smiling up at me,
like magic in the air.
No comments:
Post a Comment